donderdag 29 november 2007

Lolita

Het Maleise Bibliobibuli heeft soms prachtige berichten. Nu heeft ze (het is een van oorsprong Engelse mevrouw die die site draaiend houdt) een formidabel bericht over Gary Dexter, een columnist in The Telegraph, die onderzoek heeft gedaan naar bijvoorbeeld ‘Catch-22’ (why not Catch-14 or Catch-18?), ‘1984’ van Orwell, ‘A clockwork orange’ en ‘Moby Dick’. Hoe zijn die titels er gekomen?
Hij heeft zich ook afgevraagd hoe Nabokov aan zijn ‘Lolita’ is gekomen.
Het blijkt dat een Duitse journalist, die zich Heinz von Lichberg noemde, in 1916 een verhaal ‘Lolita’ opnam in een boek. Een stom verhaal, maar de overeenkomsten met Nabokovs verhaal zijn opvallend: een verteller die in een pension terechtkomt, een jong meisje dat hem verleidt, dat jonge meisje is ook in beide gevallen de dochter des huizes, enzovoorts.
Natuurlijk heeft Nabokov dat obscure verhaaltje niet gelezen toen het werd gepubliceerd. Hij kwam in 1922 in Berlijn aan en bleef er 15 jaar. Maar in die 15 jaar werd meneer Von Lichberg een zekere beroemdheid. Het verhalenboek was nog steeds te koop in de winkels, en Nabokov kon uitstekend Duits lezen.
Hulde dus voor Gary Dexter!
Hulde ook voor Bibliobibuli, dat echt een prijs verdient, en niet alleen voor dit bericht. Als je nagaat dat een doorgeefluik als The Presurfer al een prijs verdient...!

1 opmerking:

Ben Hoogeboom zei

Ik loop hopeloos achter. Dat hele verhaal over die Von Lichmans of hoe hij ook heette, was al in 2004 bekend.